A régi pesti városfal mentén (szerkesztette: Saly Noémi)
A múlt és jelen figyelmet érdemlõ épületei közül válogattunk ebbe a kötetbe, és ahogy az egy könnyed sétánál lenni szokott, néhány esetben egy-egy érdekes vagy fontos ház bemutatása végett kissé letértünk az útvonalról.
A könyv lapjain mintegy ötven helyszínrõl olvashatunk hosszabb-rövidebb leírást, a szövegblokkok tömörségét gondosan válogatott friss fotók és archív képek oldják.
A könyv lapjain mintegy ötven helyszínrõl olvashatunk hosszabb-rövidebb leírást, a szövegblokkok tömörségét gondosan válogatott friss fotók és archív képek oldják.
Dr. Szántó Andrea: Csak semmi komoly
Derûs, szórakoztató könyv Dr. Szántó Andrea, jelenleg Angliában élõ orvosnõ, családanya írása.
Egy kis hétköznapi Britannia, egy vidám család, s sok nagyon okos tanács az étkezésre, a mozgásra,
az egészséges életmódra „vonatkozóan”. A huncutul olvasmányos könyvet futás, kocogás közben
ugyan nem, de másutt, bármikor, bárhol lehet olvasni. Például. tömegközlekedési jármûveken,
nyaraláskor, otthon akár szakácskönyvént, és kétségbeesett szülök nevelés-tanácsadóként is
forgathatják.
S tartsuk szem elõtt, használjuk szlogengént a könyv címét:
Csak semmi komoly.
Egy kis hétköznapi Britannia, egy vidám család, s sok nagyon okos tanács az étkezésre, a mozgásra,
az egészséges életmódra „vonatkozóan”. A huncutul olvasmányos könyvet futás, kocogás közben
ugyan nem, de másutt, bármikor, bárhol lehet olvasni. Például. tömegközlekedési jármûveken,
nyaraláskor, otthon akár szakácskönyvént, és kétségbeesett szülök nevelés-tanácsadóként is
forgathatják.
S tartsuk szem elõtt, használjuk szlogengént a könyv címét:
Csak semmi komoly.
Dr. Zsigmondy Emil: Alpesi kalandozások
Zsigmondy Emil az 1870-es és 80-as évek körül a modern hegymászóiskola, a vezetõ nélküli mászás úttörõjeként járta az Alpokat. Elsõ csúcshódításainak emlékét õrzi többek között a Zsigmondy-csúcs, a Zsigmondy-csorba elnevezés.
Hajdu Ferenc: Ugri (Madármese)
Mesélni szép. És mesét mondani és mesét hallgatni jó. Az író-nagyapa Ugri veréb történetét, kalandjait szájtátva, tágra nyílt szemmel hallgatta Zsófia, Norbert és Zsombor – a három unoka.
A szeretnivaló, buksi kismadár – szinte hétköznapi, tehát izgalmas kalandjai során – sok mindent megtanul saját hibájából és segítõkész, szeretetreméltó állat-barátaitól. No meg rá kell jönnie: vannak neki ártani akarók is.
Megismerhetjük gonosz Zérézt, a kicsiny tollasokra vadászó „gyíkbõrût”, Unuhot, a bölcs, „fordítottan” élõ baglyot – és még számtalan állatkát, akik valahogy sajátosan emlékeztetnek az embergyerekekre és a felnõttekre… Szóval ilyen ez a varázslatos mesevilág: mondani jó, hallgatni jó, és olvasni is nagyon élvezetes.
A szeretnivaló, buksi kismadár – szinte hétköznapi, tehát izgalmas kalandjai során – sok mindent megtanul saját hibájából és segítõkész, szeretetreméltó állat-barátaitól. No meg rá kell jönnie: vannak neki ártani akarók is.
Megismerhetjük gonosz Zérézt, a kicsiny tollasokra vadászó „gyíkbõrût”, Unuhot, a bölcs, „fordítottan” élõ baglyot – és még számtalan állatkát, akik valahogy sajátosan emlékeztetnek az embergyerekekre és a felnõttekre… Szóval ilyen ez a varázslatos mesevilág: mondani jó, hallgatni jó, és olvasni is nagyon élvezetes.
Kóka Rozália: Mesemondó gyerekek könyve
„A kötetbe negyven érdekes, egyszerû szerkezetû, rövid lélegzetû, könnyen megtanulható történetet válogattam. Fõként saját gyûjtésembõl, de néhányat más gyûjtõktõl is átdolgoztam. Végül tíz jó tanácsban foglaltam össze azokat a tudnivalókat, amelyek a legfontosabbak a sikeres szerepléshez.
E gyûjteményt szeretettel ajánlom minden meseszeretõ gyermeknek és az Öregbetûs Könyvek sorozat olvasóinak”.
Kóka Rozália
mesemondó
mesemondó
Móser Zoltán: Arc/mások
„Magyarázatként Kardos Tibor magyarázó jegyzetét idézem. ,Az Omo (ember) szó a régiek szerint arcon (a szem és orr vonásaiban) tisztán olvasható.’
Az az érzésem, hogy a portrék készítésekor – és ezért ennyi barázdált arc –, elsõsorban ez érdekelt: e három betû ,kiolvasása’! Hogy is írta Hamvas Béla: „A szenvedõ…(arcokat) megismerni nem nehéz, mert megnyúltak és aszimetrikusak és barázdásak, az öreg Tolsztoj arca, Greco arcai, vonzóak, mert rútságukban nagyság van és mert az élet nem öröm.” És a tiszta arcú öregek, a gyerekek s ifjak tiszta arca? Ajánlólevél, útlevél, hitelkártya.
Talán ennyi elegendõ is az itt látható portrék magyarázataként.”
Móser Zoltán
Pósa Lajos: Arany ABC
Pósa Lajos, ahogyan mondták, „Pósabácsi” Arany ABC című „verses olvasókönyve” 1892 óta nemzedékek tanuló és tanítókönyve, családok féltve őrzött, nemzedékről nemzedékre szálló kincse, könyvaukciók várva várt tétele. A Kőszegi Bella, mondókák köré varázsolt tündéri festményeivel illusztrált könyv amellett, hogy a mai és a „régebbi” gyermekek számára egyaránt meghatározó szöveg- és képélményt jelent, igazi kultúrtörténeti csemege is, hiszen érzékletesen mutatja egy korszak gyermek- és viselkedésideálját.
Surányi j András: Az Örökkévalóság Háza
Ez a könyv az első, amelyik összefoglalóan tárgyalja a zsidó temetők gazdag szimbólumrendszerét. A hazai, németországi és lengyelországi fotókkal (a szerző csodálatos művei) gazdagon illusztrált, olvasmányos kötetet részletes szómagyarázat zárja. A szerző briliáns fotós és jó tollú író.
Surányi j András: Pesti Broadway
Surányi j András sajátos, fanyar humorral, a loképatrióta szubjektivitással eleveníti fel a ”boldog békeidõk”, az orfeumok, a magyar kabarék világát, a kávéházak és mulatók metamorfózisát, ahol színházak keletkezése közepett tûntek fel és tûntek el Ernst Lajos, a „kis” Rott, Gustav Mahler, Nagy Endre, Medgyaszay Vilma, Fedák Sári, Ybl Miklós, vagy Carola Cecília és Hölgyzászlóalja, meg a híres Miss Arizona.
Timár György - Fazakas István: Szleng-szó-szedet
A cím nem véletlen, hanem pontos: nem szótár: szószedet. Az ábécébe rendezett szleng szavak alapján sajátos kultúrtörténet rajzolódik ki.
Vasvári Zoltán: Bolond, aki nem kártyázik!
A kártya néha (hol igen egyszerû, hol igen intellektuális) játék, néha vérre menõ harc. Másként játsszák, mások a szabályok, más a vélekedés róla a különféle vallású településeken, más a „dzsumbujban”. Vasvári Zoltán olvasmányos stílusban íródott és képanyagát tekintve vonzó könyve a magyar kártyakultúra tudományos igénnyel megírt összefoglalása. Külön érdekessége a kötetnek, hogy önálló fejezetet szán az „itt a piros, hol a piros” néven elhíresült szerencsejátéknak, valamint szól a cigánykártyából és tarot-ból mondott jövendölés technikájáról s pszichológiai aspektusairól.
E gazdagon illusztrált, a szakirodalmat és a szerzõ saját gyûjtéseit összefoglaló mû feltárja a kártyajáték mibenlétét, fontos mûvelõdéstörténeti ismereteket nyújt, s magukat a játékot ûzõket is hasznos tapasztalatokhoz juttatja. Miként haszonnal forgathatják a kutatók, a pedagógusok, a történelemoktatás szakemberei, a szakmai munkaközösségek tagja is.
E gazdagon illusztrált, a szakirodalmat és a szerzõ saját gyûjtéseit összefoglaló mû feltárja a kártyajáték mibenlétét, fontos mûvelõdéstörténeti ismereteket nyújt, s magukat a játékot ûzõket is hasznos tapasztalatokhoz juttatja. Miként haszonnal forgathatják a kutatók, a pedagógusok, a történelemoktatás szakemberei, a szakmai munkaközösségek tagja is.














